Jeudi 20 février 2025 à 18h : Voyage entre les langues :
l'écrivaine et son traducteur
Rencontre avec l'écrivaine roumaine et moldave Tatiana Țîbuleac et Philippe Loubière, traducteur français des deux romans de Tatiana Tibuleac, Le Jardin de verre (Éditions des Syrtes, 2020) et L’Été où maman a eu les yeux verts (Éditions des Syrtes, 2018)
Rencontre animée par Crina Bud, maîtresse de conférences en langue et culture roumaines à la Sorbonne Nouvelle.
Dans L’été où maman a eu les yeux verts, Tatiana Ţîbuleac évoque les sentiments complexes qui animent un adolescent envers sa mère, un mélange d’amour et de haine destructeurs.
Son deuxième livre, Le jardin de verre, dépeint l’enfance traumatique d’une jeune orpheline moldave recueillie par un couple russe et qui peine à s’adapter à son nouvel environnement. En décrivant le parcours de cette petite fille, Tatiana Ţîbuleac évoque aussi les tensions qui animent les différentes communautés linguistiques du pays. En effet, la grande majorité de la Moldavie.
Biographies :
- Prose romanesque : Le Jardin de verre et L’Été où maman a eu les yeux verts de Tatiana Țîbuleac (Éd. des Syrtes) ; Théodose le Petit et La Vie et les Agissements d’Ilie Cazane de Răzvan Rădulescu (Éd. Zulma).
- Prose courte : traductions d’auteurs variés pour différentes revues.
- Poésie : Au fil du grand parcours de Lucian Blaga (Éd. Paralela 45) ; Chants d’alchimiste de Teodor Mazilu (Éd. Crater) ; Les Psaumes de Tudor Arghezi, ainsi que des poèmes d’auteurs classiques et contemporains publiés dans diverses revues.
- Théâtre : Le Théâtre complet de Teodor Mazilu (manuscrit en recherche d’éditeur).
Son travail met en lumière la richesse de la littérature roumaine à travers ses multiples genres et époques.
BSN, niveau 1
Université Sorbonne Nouvelle – Campus Nation
8 avenue de Saint-Mandé
75012 Paris